手机浏览器扫描二维码访问
第一讲概念与源流
banner"
>
提起西方古典音乐,我们的第一印象大概都是“交响乐”
,而交响乐中最重要的类型便是交响曲,美国音乐学家约瑟夫·马克利斯将其称为“绝对音乐中的最高形式”
,我基本同意这种说法。
本书名为“交响乐十八讲”
,这里的“交响乐”
并不等同于“交响曲”
。
在外文里,“交响乐”
和“交响曲”
二者是有极大分别的,前者在英文里是SYMPHONICMUSIC或ORCHESTRAL,直译过来应当是“交响音乐”
或“管弦乐”
;而“交响曲”
在英文里是SYMPHONY,范围已经非常狭窄。
我个人一般尽量不把“交响曲”
说成“交响乐”
,因为交响曲只是交响乐的一个组成部分,在“交响乐”
这个泛指词汇下,还应当包含有协奏曲、音诗、交响诗甚至序曲、组曲、戏剧配乐、芭蕾舞等,它们共同的特点便是需要由“交响乐队”
来完成演奏。
然而,毕竟“交响乐”
与“交响曲”
混用在中国已经是约定俗成,如果不去深究外文字义,倒也无可厚非。
对于老一辈人来说,可能脱口而出“英雄交响乐”
、“命运交响乐”
、“田园交响乐”
、“悲怆交响乐”
等,总是要比置换为“交响曲”
更有宏大壮丽的感觉。
18世纪初,柏林已经成为交响乐发展的中心
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
只是想安静的旅个游,顺便吃个瓜的凌晨,结果碰上了一逗比系统,从此日子鸡飞狗跳阿弥陀佛,善哉!善哉!我一二八年华美少女竟然穿越成了一个和尚?高僧大德,一日为师终身为父,既然他们称呼我一声干娘,您也算他们的父亲了,不如我们嗬嗬嗬汪汪汪系统君,你能不能让我好好做个人?可以啊,校园女神,香江白富美了解一下。作者简介废,还是点进来看看吧...
裴纤阿是一名事业型女强人,意外穿越到古代,成了一个女扮男装的小孩。恰逢天灾,家中天地颗粒无收,不光吃不饱穿不难,父亲也不知所踪,母亲性格软弱,真的是抓了把烂牌。面对眼前的困难,裴纤阿丝毫不慌,且看她如何利用现代知识发财致富!...
沈秋魔头无视礼法,狂悖无道!忘川宗人更是颠倒黑白,倒行逆施!与这样的左道妖人不用讲什么江湖道义!诸位武林同道,正道豪杰,大伙是为除魔卫道而来,舍生取义便在此时并肩子上啊!...
...